Factfulness

Wie wir lernen, die Welt so zu sehen, wie sie wirklich ist

  • Argon
  • Digitaler Datenträger
  • 18000. Ungekürzte Ausgabe
  • 144 mm x 136 mm x 10 mm
  • 514 Min
  • Erscheinungsdatum: 24.10.2018
  • Artikelnummer 978-3-8398-1703-2

Digitaler Datenträger

leider nicht mehr lieferbar
Auf den Merkzettel

Ein unverzichtbarer Anstoß zum unabhängigen Denken
Es wird alles immer schlimmer, eine schreckliche Nachricht jagt die andere: Die Reichen werden reicher, die Armen ärmer. Es gibt immer mehr Kriege, Gewaltverbrechen, Naturkatastrophen. Viele Menschen tragen solche beängstigenden Bilder im Kopf. Doch sie liegen damit grundfalsch. Unser Gehirn verführt uns zu einer dramatisierenden Weltsicht, die mitnichten der Realität entspricht, wie der geniale Statistiker und Wissenschaftler Hans Rosling erklärt. Wer dieses Hörbuch gehört hat, wird ein sicheres, auf Fakten basierendes Gerüst besitzen, um die Welt so zu sehen, wie sie wirklich ist und Urteile zu fällen, die auf soliden Fakten basieren.

Hans Rosling
Hans Rosling war Professor für Internationale Gesundheit am »Karolinska Institutet« und Direktor der Gapminder-Stiftung in Stockholm. Er war zudem Gründungsmitglied von »Ärzte ohne Grenzen e.V.« in Schweden.

Hans Freundl
David Graeber (1961–2020) war Professor für Anthropologie an der London School of Economics und Autor der Weltbestseller “Schulden“, “Bullshit Jobs” und „Bürokratie“. Er war Vordenker und renommierter anarchistischer Aktivist. Seine Aktionen machten Occupy Wall Street (2012) zu einer epochemachenden Bewegung. Völlig überraschend starb David Graeber am 2. September 2020 in Venedig. Sein letztes großes Werk "Anfänge. Eine neue Geschichte der Menschheit" ist im Frühjahr 2022 posthum ebenfalls bei Klett-Cotta erschienen.

Hans-Peter Remmler
Hans-Peter Remmler, Jahrgang 1957, übersetzt aus dem Englischen und Spanischen. Zu den von ihm übersetzten Autoren gehören Bill Gates, Ronan Farrow, Carol Leonnig, Maria Ressa und Bob Woodward.

Albrecht Schreiber
 Albrecht Schreiber, geb. 1955, arbeitete viele Jahre als Programmierer, danach über 20 Jahre als Übersetzer, Lektor und Redakteur in der Lokalisierung von Computerspielen. Seit 2017 ist er freiberuflich als literarischer Übersetzer tätig.

Uve Teschner
Uve Teschner hat mit seiner wandelbaren Stimme bereits zahlreiche Hörbücher eingelesen. Er ist nicht nur ein fesselnder Erzähler, sondern auch ein lebhafter Gestalter, der die unterschiedlichsten Charaktere verkörpern kann.