Unterwegs mit den Arglosen

Die Originalreportagen aus Europa und dem Heiligen Land

  • mareverlag GmbH
  • Hardcover
  • 528 Seiten
  • 1. Auflage
  • 20,5 cm x 12,5 cm x 3,9 cm
  • Erscheinungsdatum: 30.04.2021
  • Artikelnummer 978-3-86648-655-3

Im Sommer 1867 begleitete Mark Twain eine Gruppe von amerikanischen Pilgern auf eine Vergnügungsreise ins Heilige Land. Dabei entstanden 50 kauzige, komische und ziemlich respektlose Reportagen, die in zensierter Form sein erfolgreichstes Buch »Die Arglos

Hardcover

lieferbar innerhalb von 3-4 Werktagen
Auf den Merkzettel

Im Sommer 1867 begleitete Mark Twain eine Gruppe von 77 amerikanischen Pilgern auf eine Vergnügungsreise mit dem Raddampfer »Quaker City« ins Heilige Land. In 50 Reisebriefen berichtete er der Zeitung Daily Alta California von seinen Abenteuern in Spanien, Italien, Griechenland, der Türkei und Palästina. Die kauzigen, komischen und ziemlich respektlosen Reportagen verarbeitete Twain zu seinem erfolgreichsten Buch »Die Arglosen im Ausland«, doch wurde darin fast alles gestrichen, was Anstoß hätte erregen können. Nun endlich liegt die Erstübersetzung der Urfassung aller Berichte vor, ungekürzt und unzensiert: Twain at his best. Denn keine Kuh war dem jungen Reporter zu heilig, um geschlachtet zu werden, ganz gleich, ob es sich dabei um den Nationalstolz seiner Reisegefährten oder die Kunstschätze und Pilgerstätten der Alten Welt handelte.

Mark Twain
Am 3. Februar 1863 begann Samuel Langhorne Clemens (1835–1910) als „Mark Twain“ seine Karriere als Schriftsteller. Das Pseudonym leitet sich von einem Ruf der Mississippi-Flussschiffer ab, der „Zwei Faden Wassertiefe“ bedeutet. Der Name erinnert an Twains Lebensabschnitt als Steuermann auf dem Mississippi River um 1860 und zeigt, wie sehr sein literarisches Schaffen von seinen Erfahrungen am und auf dem mächtigen Fluss geprägt war. Die Bücher des amerikanischen Autors bestechen nicht nur durch ihre abenteuerliche Handlung, sondern zeigen auch die Welt der armen Bevölkerung und üben scharfzüngige Kritik an der damaligen Gesellschaft, z.B. am alltäglichen Rassismus.

Alexander Pechmann
Alexander Pechmann, geboren 1968 in Wien, studierte Soziologie, Psychologie sowie englische und amerikanische Literaturwissenschaft. Er arbeitet als freier Autor, Herausgeber und Übersetzer. Für mare übertrug er zuletzt Bram Stokers »Der Zorn des Meeres« ins Deutsche (2020).